top of page
2024-04-29 App_22293_2024
Source:
übereinstimmender Antrag, Wechsel der Verfahrenssprache, concurrent request, change of language of proceedings
Art. 49 UPCA - Language of proceedings at the Court of First Instance
Rule 321 – Application by both parties to use of the language in which the patent was granted as language of the proceedings
-
The following text is not a complete transcript of the decision/order:
Lokalkammer Düsseldorf
UPC_CFI_140/2024
Verfahrensanordnung
des Gerichts erster Instanz des Einheitlichen Patentgerichts
Lokalkammer Düsseldorf
erlassen am 29. April 2024
betreffend EP 2 697 391 B1
KLÄGERIN:
10x Genomics, Inc., 6230 Stoneridge Mall Road, 94588-3260 Pleasanton, CA, USA, gesetzlich ver-treten durch das Board of Directors, dieses vertreten durch den CEO Serge Saxonov, ebenda,
vertreten durch: Rechtsanwalt Prof. Dr. Tilman Müller-Stoy, Rechtsanwalt Dr. Martin Drews, Patentanwalt Dr. Axel Berger, Prinzregenten-platz 7, 81675 München,
elektronische Zustelladresse: mueller-stoy@bardehle.de
BEKLAGTE:
Curio Bioscience Inc., 4030 Fabian Way, Palo Alto, CA 94303, USA, vertreten durch ihren CEO Ste-phen Fodor, ebenda,
vertreten durch: Rechtsanwältin Agathe Michel-de Cazotte, Europäischer Patent-anwalt Cameron Marschall, 1 Southampton Row WC1B 5HA Lon-don, United Kingdom,
elektronische Zustelladresse: U010318UC@carpmaels.com
STREITPATENT:
EUROPÄISCHES PATENT NR. EP 2 697 391 B1
SPRUCHKÖRPER/KAMMER: Spruchkörper der Lokalkammer Düsseldorf MITWIRKENDE RICHTER:
Diese Verfahrensanordnung wurde durch den Vorsitzenden Richter Thomas als Berichterstatter, die rechtlich qualifizierte Richterin Dr. Thom und den rechtlich qualifizierten Richter Kupecz erlas-sen.
VERFAHRENSSPRACHE: Deutsch
GEGENSTAND: Art. 49 Abs. 3 EPGÜ, R. 321 VerfO – Wechsel der Verfahrenssprache
KURZE DARSTELLUNG DES SACHVERHALTS:
Die Klägerin nimmt die Beklagte wegen Verletzung des in englischer Verfahrenssprache erteilten Europäischen Bündelpatents EP 2 697 391 B1 (nachfolgend: Streitpatent) in Anspruch. Sie hat ihre Klage in deutscher Verfahrenssprache eingereicht.
Mit Schriftsatz vom 23. April 2024 (App_22293/2024) hat die Beklagte erklärt, die Parteien hätten sich auf einen Wechsel der Verfahrenssprache zu Englisch geeinigt. Die Klägerin hat mit Schriftsatz vom 24. April 2024 (App_22330/2024) einen vergleichbaren Schriftsatz eingereicht und beantragt,
gemäß R. 321.1 VerfO, Englisch, die Sprache, in der das Patent EP 2 697 391 B1 erteilt wurde, als Verfahrenssprache zu verwenden.
GRÜNDE DER ANORDNUNG:
Gemäß Art. 49 Abs. 3 S. 1 EPGÜ können die Parteien vorbehaltlich der Billigung durch den zustän-digen Spruchkörper vereinbaren, die Sprache, in der das Patent erteilt wurde, als Verfahrensspra-che zu verwenden. Vor diesem Hintergrund kann eine Partei während des schriftlichen Verfahrens jederzeit einen Antrag beider Sprachen einreichen, die Sprache, in der das Patent erteilt wurde, als Verfahrenssprache zu verwenden, R. 321.1 VerfO.
Von dieser Möglichkeit haben die Parteien vorliegend Gebrauch gemacht und übereinstimmend erklärt, sie hätten sich für einen Wechsel der Verfahrenssprache von Deutsch zu Englisch entschie-den. Dieser Sprachwechsel wird durch den Spruchkörper gebilligt, weshalb dem auf einen solchen Sprachenwechsel gerichteten Antrag stattzugeben war.
ANORDNUNG:
Dem übereinstimmenden Antrag der Parteien, die Verfahrenssprache von Deutsch auf Eng-lisch zu wechseln, wird stattgegeben.
Das Verfahren wird ab dem Erlass dieser Verfahrensanordnung auf Englisch geführt.
DETAILS DER ANORDNUNG:
App_22293/2024 und App_22330/2024 zum Hauptaktenzeichen ACT_15774/2024
UPC-Nummer: UPC_CFI_140/2024
Verfahrensart: Verletzungsklage
Erlassen in Düsseldorf am 29. April 2024
Machine Translation:
Local Division Düsseldorf
UPC_CFI_140/2024
Procedural order
of the Court of First Instance of the Unified Patent Court
Local Division Düsseldorf
issued on 29 April 2024
concerning EP 2 697 391 B1
PLAINTIFF:
10x Genomics, Inc., 6230 Stoneridge Mall Road, 94588-3260 Pleasanton, CA, USA, legally represented by the Board of Directors, represented by CEO Serge Saxonov, ibid.,
represented by: Attorney Prof. Dr. Tilman Müller-Stoy, Attorney Dr. Martin Drews, Patent Attorney Dr. Axel Berger, Prinzregentenplatz 7, 81675 Munich,
electronic delivery address: mueller-stoy@bardehle.de
DEFENDANT:
Curio Bioscience Inc., 4030 Fabian Way, Palo Alto, CA 94303, USA, represented by its CEO Stephen Fodor, ibid.,
represented by: Attorney Agathe Michel-de Cazotte, European Patent Attorney Cameron Marschall, 1 Southampton Row WC1B 5HA London, United Kingdom,
electronic address for service: U010318UC@carpmaels.com
PATENT IN CONTENTION:
EUROPEAN PATENT NO. EP 2 697 391 B1
DECISION-MAKING PANEL/CHAMBER: Decision-making panel of the Local Chamber of Düsseldorf PARTICIPATING JUDGES:
This order was issued by the presiding judge Thomas as rapporteur, the legally qualified judge Dr. Thom and the legally qualified judge Kupecz.
LANGUAGE OF THE PROCEEDINGS: German
SUBJECT: Art. 49(3) EPGÜ, R. 321 VerfO – Change of language of the proceedings
BRIEF DESCRIPTION OF THE FACTS:
The plaintiff is suing the defendant for infringement of European bundle patent EP 2 697 391 B1 (hereinafter: the contested patent), which was granted in English. It filed its action in German.
In its written submission of 23 April 2024 (App_22293/2024), the defendant stated that the parties had agreed to change the language of the proceedings to English. In its written submission of 24 April 2024 (App_22330/2024), the plaintiff submitted a similar written submission and requested that
pursuant to Rule 321.1 of the Rules of Procedure, that English, the language in which patent EP 2 697 391 B1 was granted, be used as the language of the proceedings.
REASONS FOR THE ORDER:
Pursuant to Art. 49(3) sentence 1 EPGÜ, the parties may, subject to the approval of the competent board, agree to use the language in which the patent was granted as the language of the proceedings. Against this background, a party may at any time during the written proceedings submit a request in both languages to use the language in which the patent was granted as the language of the proceedings, Rule 321.1 PTR.
The parties have made use of this option in the present case and have declared by mutual agreement that they have decided to change the language of the proceedings from German to English. This change of language is approved by the Board, which is why the request for such a change of language had to be granted.
ORDER:
The parties' joint request to change the language of the proceedings from German to English is granted.
The proceedings will be conducted in English from the date of this procedural order.
DETAILS OF THE ORDER:
App_22293/2024 and App_22330/2024 to main file number ACT_15774/2024
UPC number: UPC_CFI_140/2024
Type of proceedings: Infringement action
Issued in Düsseldorf on 29 April 2024
bottom of page